[ROB] Bienvenido a Yale. Este lugar, una de las universidades más prestigiosas del mundo, dio a luz lo que probablemente sea el clip más famoso de las controversias sobre la libertad de expresión del campus. [LOCUTOR] "A principios de la semana pasada, un estudiante se enfrentó a la cabeza de uno de los residentes universitarios de Yale…" [LOCUTOR] Este mocoso insoportable… [LOCUTOR] No puedes usar el disfraz de Halloween que quieres… [LOCUTOR] ] ¿Cuánto discurso es demasiado? [ROB] Tenía la sospecha de que la reacción del público pasó por alto lo que realmente significaba ese estallido: que la fijación con la libertad de expresión ignoró un escándalo más profundo y oscuro que afligía a Yale.
Así que fui allí y encontré mi escándalo. ¿Qué sabes realmente sobre el lugar que produce las personas que dirigen nuestro país? Halloween 2015. Un comité administrativo envía un correo electrónico instando a los estudiantes a no usar disfraces apropiados de Halloween y describiendo algunas reglas extremadamente amplias. La profesora de Yale, Erika Christakis, retrocede. Le preocupa la creciente censura y señala que "la capacidad de tolerar la ofensa" es una característica central de una sociedad libre y abierta. Su correo electrónico provoca una… respuesta desproporcionada. (Cantos y gritos) [ESTUDIANTE] Es muy importante darles a los estudiantes de color la oportunidad de curarse de todo el dolor que hemos estado experimentando esta semana. [GRACE] La gente estaba tan atrapada en sus propias burbujas políticas que no podían darse cuenta, 'espera, ¿quizás tiene razón?' Que no tenemos que depender de autoridades superiores para que nos digan cómo debemos vestirnos.
[ROB] Una carta abierta, firmada por más de 700 estudiantes y profesores, condena el correo electrónico de Erika como 'racista'. Curiosamente, la carta fue escrita por un estudiante universitario que, ese mismo Halloween, violó las reglas del comité con su disfraz de Aladino. Los activistas acudieron en masa al patio de Silliman, la comunidad residencial donde vive la familia de Erika, para escribir mensajes burlones. Nicolás, su marido, sale a su encuentro. Se corre la voz, y él está rodeado. Nicholas es el director de Silliman y un profesor superestrella en Yale. Autor de éxitos de ventas, nominado a Time 100 y habitual en el circuito de charlas de TED. [DOUGLAS] Conocí a Nicholas porque era un gran recluta. Tiene medio piso entero abajo. Y Nicholas es un gran científico que probablemente está salvando miles de vidas en el mundo en desarrollo.
[NICOLÁS] ¿A quién debemos dar estas intervenciones para que, si ellos adoptan la intervención, todo el pueblo adopte la intervención? [ROB] Estos son movimientos de poder. No se mueve de la razón. [GRACE] Una vez recibí este mensaje de Facebook y simplemente comenzaba con: 'Grace, como mujer de color queer, no deberías pensar de esta manera'. ¿Quién eres tú para decirme lo que debo pensar, sólo por lo que soy? Ese es el mismo comportamiento contra el que estás tratando de luchar cuando hablas de hombres blancos heterosexuales privilegiados que te oprimen y te dicen lo que debes pensar. Eso es exactamente lo que me estás haciendo. [NICHOLAS] Tenía la intención de quedarme la mayor parte del simposio, pero los hechos ocurridos en las últimas 72 horas lo hacen imposible. Así que me gustaría terminar dándoles la bienvenida al programa de William F. Buckley sobre la libertad de expresión de hoy y, por desgracia, tengo que irme. [GREG] Uno pensaría, dada la reacción a lo que había escrito, que en realidad había aniquilado una aldea india.
[risas] [GREG] Bien, creo que eso acaba de aclarar mi punto. [ROB] Se supone que Yale combate, no cultiva, esa intolerancia santurrona. Este es, después de todo, el lugar que produjo el informe Woodward, la defensa estándar de oro de la libertad académica de 1974, que famosamente llamó a las universidades lugares para 'pensar lo impensable' y 'desafiar lo incuestionable'. Yale ha fallado manifiestamente en alcanzar ese noble objetivo. Ahora, ¿por qué es eso? ¿En qué se ha convertido este lugar? [WILLIAM] Mis estudiantes que están más intelectualmente comprometidos, más intelectualmente sedientos, me dirían que sienten que no hay lugar para ellos en Yale. Porque los estudiantes, en general, no están ahí para aprender.
[AMY] Yale se ha convertido en una especie de almacén de entretenimiento para todo uso. Un lugar para pasar un buen rato, en lugar de recibir una educación. [MUJER] Él trae un montón de animales bebés muy lindos, y puedes acariciarlos. [HOMBRE] ¡Hubo un desfile de comida y el ponche de huevo estuvo increíble! [HOMBRE] Luego llego a conocer al personal del comedor de la universidad residencial y realmente pueden satisfacer mis necesidades. [HOMBRE] Tengo mi propio estudio de telares. [ROB] Todavía hay focos de genuino intelectualismo universitario en Yale, pero la cultura predominante en el campus parece ser, eh, bueno… (cantando) Comemos allí y estudiamos y bromeamos y nos relajamos, (cantando) y vamos a Masters' Teas y descansos de estudio para meriendas nocturnas. (cantando) Ooohh (suspiros) [MUJER] Necesitan todas esas oficinas para mantener la diversión, ya sabes, en marcha.
[ROB] La década pasada, mientras que el grupo de profesores de Yale se redujo en un 4 %, el monstruo calamar administrativo creció en un 25 %, hundiendo sus tentáculos en prácticamente todas las facetas de la vida universitaria. [AMY] Los administradores no están tan comprometidos con la búsqueda de la verdad y tienen mucho poder. [ROB] El monstruo calamar tiene hambre. Y comenzó a devorar el corazón mismo de la universidad. Para ver exactamente cómo, volvemos al principio. [DOUGLAS] Me han dicho que había cuatro personas con nivel de decano, que en realidad estaban en el patio, y uno hubiera esperado que una de esas personas interviniera para defender los valores fundamentales del respeto.
Eso no sucedió. [ROB] No cualquier administrador. Ese es Burgwell Howard. Ese es el tipo que escribió el correo electrónico original advirtiendo contra el uso de disfraces ofensivos de Halloween. Lo que está presenciando es una colisión frontal entre lo que era Yale y en lo que se está convirtiendo. Entre los campeones del informe Woodward, que ven correctamente la libertad de provocar como un ingrediente esencial del aprendizaje, y los campeones del Gilded Camp, que quieren rechazar cualquier desafío al ego de los estudiantes con controles burocráticos. Y la mentalidad de servicio al cliente dicta que la persona más poderosa de Yale capitule ante este canibalismo. [DOUGLAS] Obviamente, nuestra administración ha tenido miedo de decir que el incidente que ocurrió en el patio de Silliman no es representativo de los valores de Yale.
[PETER] De una manera fundamental, todos estamos en la misma página. Tenemos que ser. Crear un entorno que sea más propicio para la educación y el aprendizaje. [PETER] Queremos poder escucharnos unos a otros. Escúchense unos a otros. Respétense. [PETER] Es una conversación muy constructiva. (conversación en voz alta e ininteligible) [ROB] La mayoría de los estudiantes de Yale estaban asqueados por lo que sucedió en ese patio. Pero, con la valiente excepción de Grace, ninguno de ellos apareció ante la cámara. No quieren poner en peligro su ascenso a la clase dominante de Estados Unidos. Como me explicó un estudiante anónimo, 'la razón por la que nadie hablará contigo es que no hay ningún beneficio profesional en decir cosas controvertidas o interesantes'. Tales cínicos cálculos arribistas dejan al monstruo calamar libre para darse un festín.
La administración lanza una iniciativa de inclusión de 50 millones de dólares que incluye, por supuesto, la creación de un nuevo Decanato. Nicolás deja a Silliman. Erika renuncia por completo a la universidad. [DOUGLAS] Estas personas fueron arrojadas debajo del autobús. Nadie en el poder defendía realmente entonces. [ROB] Y son reemplazados por un liderazgo que se limita a vender galletas y cachorros. El escándalo no es el estallido. [ROB] El escándalo es que tiene toda la razón. [JONATHAN] (cantando) No hay nada que puedas hacer que no se pueda hacer. Nada que puedas cantar que no pueda ser cantado. Nada que puedas decir, pero puedes aprender a jugar el juego. Es fácil. (hablando) Todo lo que necesitas es amor. Bienvenido a Yale. Bienvenido a casa..